- 一个Unity的汉化包,有没有人想要润色一下? (0篇回复)
- [2487]OmegaT 谷歌翻译插件开发记录 (1篇回复)
- [2365]修改OmegaT的模糊匹配填入规则 (1篇回复)
- [2421]JetBrains 系列软件汉化包 (5篇回复)
- [2503]OmegaT 调整机器翻译的显示顺序 (0篇回复)
- [2502]编写 OmegaT 插件的经验整理 (0篇回复)
- [2501]OmegaT 校验机器翻译的结果 (0篇回复)
- [2488]OmegaT 百度翻译插件开发记录 (0篇回复)
- [2454]汉化过程中的问题总结 (0篇回复)
- [2452]修改 OmegaT 的生成文档 (0篇回复)
- AndroidStudio 中 class 文件的翻译 (0篇回复)
- 修改 OmegaT 写入记忆文件时对作者的写入 (0篇回复)
- AndroidStudio汉化-AS帮助 (0篇回复)
- GitDoc翻译笔记 (0篇回复)
- 重新整理汉化过程 (0篇回复)
- AndroidStudio汉化后的一些问题整理 (0篇回复)
- AndroidStudio汉化中使用的统一翻译 (0篇回复)
- AndroidStudio翻译(9)-plugins-android汉化 (0篇回复)
- AndroidStudio翻译(8)-汉化class文件 (0篇回复)
- AndroidStudio翻译时写的安卓软件笔记Kotlin+DataBinding (0篇回复)
页:
[1]
2